Come descrivere una fotografia in inglese? I consigli del nostro direttore didattico
Come descrivere una fotografia in inglese?
Come descrivere una fotografia in inglese?
Con quali termini si posso spiegare i colori, le forme, gli spazi evocati in una fotografia?
Come si trasferiscono emozioni e informazioni ai nostri ascoltatori?
Può capitarci di parlare di un viaggio nella vita di tutti i giorni, ma anche e soprattutto in sede di esame (IELTS, CAMBRIDGE), sia nella parte del writing che nello speaking. E’ bene prepararsi, prendendo come spunto racconti di viaggio sentiti da altri (magari native speakers) per capire come strutturare i passaggi, dando innanzitutto una visione generale del luogo, dell’oggetto, della persona fotografata, per poi procedere descrivendo nel dettaglio colori, sfumature nei diversi piani della fotografia, e finendo con considerazioni personali.
Durante lo speaking degli esami Cambridge e IELTS. l’esaminatore mostra una fotografia chiedendo alcune informazioni base: dove e quando è stata scattata, chi c’è nella foto, proseguendo con altre domande che possono scaturire naturalmente in base alle esperienze personali (in questo caso, per esempio, Have you ever been to Greece?”)
Nell’intervista di Chris a Andy sulle impressioni del viaggio recentemente fatto ad Atene, potrete ascoltare passo passo come sviluppare la descrizione di una fotografia scatta in viaggio e come “raccontarla” in sede d’esame.
Nella seconda parte dell’intervista Andy ci spiega come descrivere una fotografia in inglese e ,al contempo, fornisce informazioni sul luogo dove ha scattato la foto, arricchendo così la sua descrizione.
Abbiamo messo a disposizione il transcript e l’audio per aiutarvi a seguire, parola per parola, il dialogo tra due madrelingua. Buon ascolto!
Parte II
Christos: OK, now erm, could you describe er one of the photos from your holiday – one of your favourite photos from the holiday?
Andy: OK, this photograph er was taken on the, the Monday night, the last night that I was there. And it was a beautiful day, er a warm spring day and erm, the sun was going down … it was about, er the clocks had gone forward so it was about half past seven in the evening. And I was on top of a hill called er – help me with the pronunciation here, Lofos Strefi?
Christos: Lofos tou Strefi.
Andy: That one. Erm, which is er, er a sort of low hill about a hundred and fifty metres high in the Exarchia neighbourhood. And er, the view from there looking towards the sun you can see one of the flanking mountain ranges that encircles the city, erm … and to the left of the sun – you can’t really see it – but er there is the port of Piraeus and if you, if you really really squint, er you can see the, the cranes of the port where the container ships unload.
Christos: And in the foreground?
Andy: In the foreground there’s a big rock, a monolith kind of thing. Er, covered in graffiti like much of Exarchia. Erm, ‘real eyes, fake smile’. Er, boh. Anyway, er and underneath there’s er a pair of … a pair of anarchist punks dressed in black, having a sandwich. Which I thought was really fun, ’cause apparently all the anarchist kids go up there to, to do anarchist things like …
Christos: Kiss?
Andy: Kiss, drink beer and do other things that teenagers do. Erm, and I just thought it was a really really nice er shot because of the er the people in it … but also it takes in a whole swathe of Athens. You can see the mountains in the distance … behind that block where it says ‘real eyes fake smile’, somewhere there’s the Acropolis. Off to my left there’s the hill of Lycabettus, which is another one of the, the big hills that Athens is built upon. Erm, and in the middle ground you can just see this sprawl of concrete which is the other side of Athens … once you get away from the Acropolis and all the historical sites, it’s just concrete everywhere, from side to side.
Christos: And of course there’s the, the light and the quality of the light … the sort of sunset tones of the light that er, are illuminating the city as well, right?
Andy: Yeah you’ve got the sun going down and kissing the mountains, and as it goes down you have this flash of red on the horizon. And then er, the tones of yellow and orange, fading into the blue. Erm, and all of that is reflected in the concrete of the city – it takes on this sort of ethereal purple colour, erm in the middle ground.
Glossary
Fake: not true or real
Squint: to look at something with your eyes partly shut in order to see better
Foreground: the closest part in the scene or in the picture
Swathe: a long strip of land
Sprawl: lots of buildings spread over a large area
Il prossimo appuntamento sul report di viaggio di Andy è previsto per la settimana prossima: ci racconterà un episodio realmente accaduto nel cuore di Atene: attimi di suspence per il nostro travelling-teacher…:)
Se questo post vi è piaciuto, lasciateci un like, oppure condividetelo con i vostri amici!
Seguiteci anche su www.soundcloud.com !