Come si fa un racconto di viaggio?
Come si fa un racconto di viaggio?
Come si descrivono i paesaggi, le persone, le impressioni rispetto alle aspettative?
Come si trasferiscono emozioni e informazioni ai nostri ascoltatori?
Può capitarci di parlare di un viaggio nella vita di tutti i giorni, ma anche e soprattutto in sede di esame (IELTS, CAMBRIDGE), sia nella parte del writing che nello speaking. E’ bene prepararsi, prendendo come spunto un racconto di viaggio sentito da altri (magari native speakers) per capire come strutturare i passaggi, dando innanzitutto una visione generale del luogo visitato, per poi procedere descrivendo nel dettaglio impressioni ed emozioni, e finendo con qualche aneddoto.
Questa settimana Chris intervista Andy sul suo primo viaggio ad Atene.
Nella prima parte dell’intervista Andy racconta le sue impressioni in generale e le sue riflessioni su una nazione così piegata dalla crisi economica, eppure così vitale. Nei prossimi post, il seguito del viaggio!
Abbiamo messo a disposizione il transcript e l’audio per aiutarvi a seguire, parola per parola, il dialogo tra due madrelingua. Buon ascolto!
- Parte I
Christos: So Andy you went to Athens for Easter? Erm, tell us your impression.
Andy: Yeah, I went to Athens for er five days over Easter, and I suppose my
impressions of Athens were
strongly conditioned by erm the image that I already had in my mind of the
city which was informed by what we’ve been seeing in the media for the past
couple of years about the crisis. Er, obviously the economy there has tanked
and there are lots of people who are suffering. And also recently the migrant
crisis. You see the migrants er coming in on the boats, and a lot of them
congregate in Athens. So, I kind of had the er, the expectation that it would
be a city on its knees, so to speak. But coming out of the metro er, and
walking towards my hotel, it seemed like a er … it didn’t seem on its knees.
The shops were open …. er, there were boutiques, lots of luxury shops. Lots
of flower shops … er, people seemed to be out having a good time, eating.
The restaurants were full. Er, there was some evidence that er people
weren’t … doing quite so well, shall we say. Erm, you look around, you go
out of the city centre and you look around and you see that people don’t
have new cars. The cars are all ten, fifteen years old. And they look a little
bit er …
Christos: Worn, or used?
Andy: Yeah a little bit worn or used. And also you look at … like for example you
see teenagers walking around and you look at their shoes and you realise
that they haven’t got the latest sneakers … like the kids in Milan do, for
example. Erm, but in terms of being there as a tourist, I mean, obviously my
experience was that of a tourist. And I was really impressed by the place
because it was full of life. Er, full of bars, full of er really interesting pubs.
Erm, the comparison I always draw is with … is with Rome, because Rome
is another ancient city. Erm, but it was much more interesting than Rome in
the sense that I felt that the history was grander … er and also it was just
more fun. Like going out in Athens was genuinely fun in a way that Rome
wasn’t really. Er, I don’t know why … maybe because it was cheap, er, the
food was good, the beer was good. Erm, but the people as well you know …
it’s the people that give a city its life, and the people of Athens really seemed
– despite the crisis – to be full of life.
Christos: Uh hmm .. so, just like Cagliari then?
Andy: Just like Cagliari exactly, yes!
Vi è piaciuto il racconto? Se lo trovate utile, ricordate di non perdere gli altri racconti di viaggio che pubblicheremo nei prossimi post.