fbpx

phrasal verbs con turn
13 Feb 2017

Phrasal verbs con turn e le espressioni più frequenti

//
Commenti0
/
Tags

Phrasal Verbs con turn

Continuiamo  la nostra carrellata sui phrasal verbs  – quei verbi che accompagnati da diverse particelle assumono un significato particolare –  concentrandoci oggi sui phrasal verbs con turn.

Il significato dei phrasal verbs spesso non può essere dedotto semplicemente facendo riferimento al verbo nella sua accezione semplice e alla preposizione che lo accompagna: lo vedremo in alcuni phrasal verbs con turn. Vedremo inoltre che, anche qui, se il phrasal verb è accompagnato da un complemento oggetto, questo potrà trovarsi tra il verbo e la particella oppure dopo la particella, a seconda che sia un pronome o meno.

Schema dei phrasal verbs con turn

 

E’ bene ricordare che i phrasal verbs con turn, ma anche con altri verbi come LOOK, TAKE, GET e altri, si dividono in:

TRANSITIVE- INSEPARABLE: TO LOOK FOR (OBJ): Example: I’m looking for a book

TRANSITIVE- SEPARABLE:   THROW (OBJ) AWAY (OBJ Example: )I think I’ll throw this book away – I think I’ll throw away this book

TRANSITIVE –TWO PARTICLES:  TO GO OUT WITH – Example: Is she really going out with him?

INTRANSITIVE: TO RUN AWAY – Example: You can’t simply run away from problems,

 

Quando il complemento oggetto è pronome, si trova tra la particella e il verbo.

Example:  James:  “Turn off the light, please” –  Mary :“Ok,  I’ll turn it off”

Nella prima frase si specifica  l’azione (spegnere la luce) – Nella seconda l’oggetto (la luce) si dà per sottinteso e si utilizza il pronome.

8 Phrasal verbs con turn

 

1.      Turn up ( A) ritrovare dopo aver smarrito  B) arrivare  C) accadere, soprattutto, per caso)

Example A: I looked everywhere for the keys and they turned up in the only bag I hadn’t checked.

Example B: We planned to meet at 5 p.m at the library but he never turned up

Example C: Meeting my old school mates  turned up to be a pleasant surprise!

 

2.      Turn down (A) respingere o rifiutare un’offerta  B) abbassare il volume, ridurre il rumore)

Example A: I’m very sorry but I have to turn down your invitation

Example B: Could you please turn the volume down?

 

3.      Turn around (A)cambiare posizione, direzione, B) fare dietro front  C) imprimere un cambiamento)

Example A :  Turn around and you’ll see the sunset from a different view

Example B: A few weeks after Jack  bought Samantha a ring, he turned around and cancelled the engagement party.

Example C: Melissa turned her life around after coming back from the Erasmus.

4.     Turn back (tornare indietro, tornare sui propri passi)

 Example: If I could turn back time, I’d take back those words that hurt you

 

5.     Turn over (A)girarsi, B)rimuginare c) guadagnare)

Example A: He turned over and over again in the bed until he fell asleep

Example B: Miranda spent the weekend turning over the idea of quitting the job.

Example C:  The company  turns over  1 billion dollars a year

 

6.     Turn out (A) essere presenti a un evento B) finire in un determinato modo, C rivelarsi)

Example A: Against all odds, a wide audience turned out to watch the Sanremo Festival this year

Example B: That somptuous New Year’s Eve party  turned out a real disaster

Example C:  The challenge turned out harder than we expected

 

7.     Turn in (A consegnare, B)restituire qualcosa C) raggiungere un punteggio

Example A: Two witnesses cought the thief and  turned him in to the police station

Example B: Could you please turn the book in as you finish reading it?

Example C: Cristiano Ronaldo turned in a great match to retain the title

8.     Turn off (A)spegnere B abbandonare una strada per un’altra C) smettere di ascoltare o di pensare a qualcosa/strong>

Example A: Could you please turn off the radio?

Example B: We turned off the motorway and drove into secondary roads

Example C: When we start debating about politics with friends I simply turn off.

Questi sono I principali e più comuni phrasal verbs con turn. Ma turn ritorna anche in molte espressioni idiomatiche e colloquiali nella vita di tutti i giorni. Vediamo le più frequenti:

Espressioni colloquiali con turn

 

 

I.            U-turn: inversione a u, ma anche dietrofront in senso figurato

Example:  He didn’t know how proceed along the road so he made a u-turn.

II.            At every turn: ogni volta, a ogni momento

Example: If I ask a question and you avoid answering at every turn, there’s no point talking anymore!

III.            Done to a turn: “cotto a puntino”

Example: This sea-bass is done to a turn!

IV.            One good turn deserves another

Chi aiuta merita, a sua volta, di essere aiutato.

V.            A turn of the screw: un giro di vite, una dose extra di pressione  in una situazione già di per sé difficile da sopportare

Example: Every letter I receive form the bank it’s a turning screw for my bank account

VI.            Turnaround: una situazione in cui qualcosa cambia in positivo , un cambiamento totale nell’opinione o nel comportamento di qualcuno

Example:   His brother’s illness was a real turnaround in Bob’s life.

 

 

VII.Turning point:  punto di svolta

Example: The MBA was a turning point in Jim’s career.

VIII. A turncoat: voltagabbana

 

IX.The turn of the century: una svolta epocale o anche il passaggio da un secolo ad un altro.

Example: 9/11 was the turn of the century for the relationship between western and eastern countries.

X.            Turn-key : completo e pronto all’uso

Example: ABC software is a turn-key solution for the invoices’ management.

XI      Whose turn is it?: a chi tocca?

             It’s your turn: tocca a te

 

Se il post ti è stato utile o pensi che possa essere utile a qualcun altro, condividilo o lasciaci un commento. Il tuo parere è importante!

 

Lascia un commento

Informativa sulla Privacy - Art. 13 Regolamento UE 2016/679

Il Titolare del trattamento dei dati è Cambridge S.r.l. con sede in Via Goffredo Mameli, 46 – 09124 Cagliari (CA), Italia. I dati, raccolti per la gestione della tua richiesta, sono trattati per la seguente finalità: rispondere alla comunicazione, alla richiesta di informazioni sui servizi e prodotti da noi commercializzati o altro specificato direttamente da te; potremo contattarti attraverso modalità tradizionali (posta cartacea, chiamate telefoniche con operatore) o automatizzate (e-mail, sms). Il mancato conferimento dei dati, non ci consentirà di dare seguito alla tua richiesta. Ti informiamo che, per le sole finalità sopra richiamate, i tuoi dati: 1) saranno trattati dalle unità interne debitamente autorizzate; 2) potranno essere comunicati a soggetti esterni quali i nostri partner o i soggetti erogatori di servizi attinenti i citati prodotti e servizi. Potrai richiedere l’elenco completo dei destinatari, rivolgendoti all’indirizzo email: info@angloamericancentre.it Laddove alcuni dati fossero comunicati a destinatari siti fuori dall’UE/Spazio Economico EU, Cambridge S.r.l. assicura che i trasferimenti verranno effettuati tramite adeguate garanzie, quali decisioni di adeguatezza/Standard Contractual Clauses approvate dalla Commissione Europea. Per informazioni relative al periodo di conservazione dei dati, ai diritti degli interessati (quali il diritto alla visualizzazione, modifica/rettifica, cancellazione, limitazione, opposizione, alla portabilità dei propri dati personali, nonché il diritto a proporre reclamo dinanzi all’Autorità di controllo) e per conoscere nel dettaglio la privacy policy di Cambridge S.r.l., ti invitiamo a visitare il nostro sito alla pagina https://www.angloamericancentre.it/privacy/. Il Responsabile per la protezione dei dati, è contattabile al seguente indirizzo: info@angloamericancentre.it

×

Questo sito utilizza cookie di profilazione, anche di terze parti, per fornirti servizi e pubblicità in linea con le tue preferenze. Se chiudi questo banner premendo il tasto 'Accetto' ne accetti l'utilizzo per 1 mese. Per maggiori informazioni sui cookie e sul Trattamento dei dati personali leggi l'informativa

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi